Пет министарстава је заједнички издало документ за стандардизацију управљања услугама извоза робе које подлежу домаћим порезима
специфичан садржај
Ради темељног спровођења одлука и распоређивања Централног комитета Партије и Државног савета, даље оптимизације пословног окружења и промоције висококвалитетног развоја извоза спољне трговине, биће објављено следеће саопштење у вези са управљањем извозним услугама за опорезиву робу (у даљем тексту: опорезива роба):
1. Порески обвезници који извозе опорезиву робу подлежу порезу на додату вредност и порезу на потрошњу као да је реч о домаћој продаји робе у складу са важећим релевантним прописима.
Опорезива роба на коју се односи ово саопштење односи се на извезену робу која подлеже политикама пореза на додату вредност и пореза на потрошњу, како је прописано у члану 7 и члану 8 „Обавештења Министарства финансија и Државне пореске управе о политикама пореза на додату вредност и пореза на потрошњу на извезену робу и услуге“ (Caishui [2012] бр. 39).
2. Порески обвезници који се баве самосталним или нарученим извозом опорезиве робе пријављују и плаћају порез на додату вредност и порез на потрошњу у складу са јединственим прописима о плаћању пореза на додату вредност и пореза на потрошњу за домаћу продају робе. Конкретан обим применљивих пореских политика и обрачун опорезивих износа спроводе се у складу са чланом 7, чланом 8 и другим одредбама „Обавештења Министарства финансија и Државне пореске управе о политикама пореза на додату вредност и пореза на потрошњу на извезену робу и услуге“ (Caishui [2012] бр. 39).
3. Порески обвезници који извозе опорезиву робу дужни су да се побрину за питања везана за порез, као што је потврда података о регистрацији код пореске управе приликом првог настанка пореских обавеза, и да истинито обрађују пореску пријаву у складу са периодом и садржајем пријаве утврђеним законима и административним прописима.
Ако порески обвезник повери извоз опорезиве робе, поверилац је дужан да поднесе захтев надлежном пореском органу за издавање „Потврде о повереном извозу робе“ у року за пријаву пореза на додату вредност и пореза на потрошњу од дана царинског декларисања робе за извоз у наредни месец и да је пренесе поверенику. Повереник је дужан да поднесе захтев надлежном пореском органу за издавање „Потврде о повереном извозу робе“ уз ову потврду.
4. Порески обвезници који извозе или поверавају извоз опорезиве робе дужни су да спроведу царинске поступке у складу са прописима и да попуне обрасце извозне декларације на стандардизован, потпун и тачан начин.
Пре него што пријаве извоз опорезиве робе царини, порески обвезници треба да попуне потврду регистрације код пореске управе путем електронског пореског бироа или пореске службе. Ако потврда регистрације није попуњена код пореске управе или ако се ради о пореским неуобичајеним ситуацијама као што су отказивање, неуобичајеност или утаја (губитак контакта), релевантна пореска питања морају се решити пре покретања царинских процедура.
Посредничке организације и њихови запослени који се баве свеобухватним спољнотрговинским услугама као што су шпедиција, царинске декларације, рачуноводство, опорезивање итд., обављају релевантне послове у складу са законима и прописима.
5. Порески обвезници који извозе опорезиву робу морају да поднесу захтев за одјаву пореза одељењу за надзор тржишта пре подношења захтева за одјаву, и морају да поднесу захтев за одјаву одељењу за надзор тржишта уз потврду о пореском ослобођењу. Ако одељење за надзор тржишта и пореска управа деле информације о пореском ослобођењу, порески обвезници не морају да подносе папирну потврду о пореском ослобођењу.
6. Порески обвезници, предузећа за царинске декларације, особље за царинске декларације и друго сродно особље које извози опорезива робу не смеју фалсификовати, мењати, куповати или продавати обрасце царинских декларација, фалсификовати извозне послове, лажно декларисати вредност робе, умањивати вредност робе итд. Уколико постоје незаконите радње као што су фалсификовање, мењање, куповина или продаја образаца царинских декларација, фалсификовање извозних послова, умањивање вредности робе, избегавање плаћања пореза или помагање у спровођењу горе наведених незаконитих радњи, надлежни одељења ће их поступати у складу са својим одговорностима и у складу са релевантним законима и прописима као што су Закон о наплати и управљању порезима Народне Републике Кине и Правилник о спровођењу царинских административних казни Народне Републике Кине; Ако представља кривично дело, биће прослеђено правосудним органима ради кривичне одговорности у складу са законом.
7. Предузећа која извозе робу обрачунавају и плаћају порез на добит предузећа у складу са законом.
8. Остала питања управљања порезима у вези са извозом опорезиве робе која нису експлицитно наведена у овом саопштењу наставиће да се спроводе у складу са важећим прописима.
9. Ова објава ступа на снагу даном објављивања.
Време објаве: 03.04.2025.

